英会話がペラペラになった
先月末に、喫茶店で、マンツーマンで英会話を教えていたスウェーデン人の40才の
男性先生が3年間のビザが切れた。
それで、本国に帰るというので友達の喫茶店で送別会をしたんですね。
他にお客が誰もいなかったので、私たちと店のマスターだけでしたが、先生と英語で
話を一時間ほどしていたんです。
翌日、店のマスターが「○○さんは英語がペラペラですね。」私は、うれしかったですね。
相手が一分話したら、常に私は、三分間話しをしていたんですから。
ここで、種明かしをすると三分間の話をグーグル翻訳で英訳して丸暗記してのぞんだんです。
そのヒントがあったのです。
うちのおふくろが5年ぶりに東京に来たので、親戚集めて食事会をしたのです。
耳が遠いので、話しかけてもよく聞こえないんですよ。
でも、話しかけたら、大きな声で、長々と喋りますよ。話しがずれていますけどね。
私は、これだと思いましたよ。
相手が話したら、早口で何言ってたのかわからなくても、こちらも勝手にしゃべるんですよ。
by the way(ところで)とか言って話を変えたり、speaking of baseball(野球と言えば)
とか話をふったり、that remind me(思い出したんだけど)とか言って話を繋いだりして
座持ちをしました。
相手もどうせおごってくれるのだから、まあ、しょうがないと我慢してたのでしょう。
文句も言わず聞いてくれました。
周りで聞いていたら、私の方が英語でよけい喋っていたので、マスターも勘違いしたの
でしょう。
英会話がペラペラと言うよりも、私の場合は、薄っぺらのペラペラですけどね。
●ここで、オンライン英会話の紹介です。
ネイティブキャップは、レッスン回数に制限のないオンライン英会話です。
120か国以上の講師が在籍しているので、さまざまな国の方と話せます。
受講したい時にレッスンを受けられる「今すぐレッスン」があります。
コメント